Видеореклама в транспорте Прямая почтовая реклама Рекламная игра. Заря
Сен 01

Новый учебный год образовательного проекта «Чытаем па-беларуску з velcom» начался 1 сентября в Бресте.

Читаем па беларуски Velcom

В День знаний известные белорусские писатели и актеры вместе с представителями БГК имени А.П. Мешкова провели специальные уроки белорусского языка и литературы для брестских школьников.

В сентябре в социальном проекте примут участие в общей сложности 25 школ Бреста, Кобрина, Березы, Барановичей, Пинска и Лунинца. Организатор проекта  – компания velcom при поддержке Министерства образования Республики Беларусь. Проведут уроки постоянные учителя проекта: Владимир Липский, Алёна Масло, Юрий Жигамонт и Раиса Боровикова.

В Бресте 1 сентября к образовательной инициативе «Чытаем па-беларуску з velcom» подключились Сергей Петкевич, ведущий актер Брестского академического театра драмы и Иван Караичев, представитель БГК имени А.П. Мешкова. Сразу после торжественных линеек ученики 2-3 классов школ и гимназий Бреста познакомились с детской белорусской литературой, узнали об особенностях грамматики и поучаствовали в интерактивных играх на белорусском языке.

Читаем па беларуски Velcom

«Мне очень близок проект «Чытаем па-беларуску з velcom». Благодаря этим встречам я могу прикоснуться к сердцу и душе маленьких белорусов, через родное слово показать красоту языка, культуру нашего народа, величие Беларуси. Вообще, читать по-белорусски в Бресте довольно символично. Город в моём представлении – как бы ворота в нашу страну, через которые начинаешь чувствовать наш характер, нашу доброту, нашу мудрость, нашу вечность. Чувство ответственности за свою землю нужно воспитывать с детства, например, благодаря таким проектам. Этим мы развиваем мускулы души», – рассказал известный белорусский писатель, главный редактор журнала «Вясёлка» Владимир Липский.

«Мы очень рады, что именно Брест принимает уроки «Чытаем па-беларуску з velcom» 1 сентября. В День знаний мы начинаем новый учебный год проекта, посвященного национальному наследию, в городе с тысячелетней историей. – подчеркнул начальник отдела корпоративных коммуникаций velcom Вячеслав Смирнов. – Планируется, что в общей сложности 150 школ и более 15 000 учеников по всей Беларуси примут участие в нашей социальной образовательной инициативе».

Читаем па беларуски Velcom

По доброй традиции к проекту присоединились представители культуры и спорта. «Инициатива «Чытаем па-беларуску з velcom» – большой шаг к познанию белорусского языка, и я охотно присоединяюсь к проекту. Хочется, чтобы белорусский язык был более распространен в обществе. Конечно, его изучение лучше начинать с детства, поэтому очень хорошо, что проект рассчитан именно на младших школьников», — прокомментировал Сергей Петкевич.

«Гандбольный флагман страны БГК имени А.П. Мешкова уделяет немало внимания продвижению белорусского языка. В частности, ряд наших кампаний социальной рекламы проводится на белорусском языке. Конечно, мы с удовольствием откликнулись на инициативу «Чытаем па-беларуску з velcom», привлекающей дополнительное внимание к белорусскому языку и культурному наследию, – отметил начальник отдела маркетинга и связей со СМИ Иван Караичев. – Уверены, что такие проекты способны поднять интерес к изучению языка среди тех, кто раньше не интересовался этим в достаточно степени».

Читаем па беларуски Velcom

Главная задача социального образовательного проекта «Чытаем па-беларуску з velcom» – развить интерес к белорусскому языку и культуре у школьников младших классов и популяризировать чтение на белорусском языке. Проект начался в Минске в октябре 2015 года и прошел в 30 учреждениях образования, включая 2 дополнительные школы с особенностями развития. Организаторы «Чытаем па-беларуску з velcom» все это время получали множество писем с просьбами провести подобные уроки в регионах страны. Поэтому весной 2016 года проект вышел на республиканский уровень, и еще 25 уроков были организованы в Гомельской области. За первый учебный год в увлекательных занятиях на белорусском языке приняли участие более 6 500 школьников.

Читаем па беларуски Velcom

Кроме постоянного состава учителей проекта в качестве преподавателей выступали известные личности, неравнодушные к родному языку: Олег Страханович – футболист ФК «Славия-Мозырь», Дмитрий Лихтарович – многолетний капитан БАТЭ, Олег Лепешенков – журналист и телеведущий, Евгений Перлин – телеведущий Белтелерадиокомпании, Александр Куль – директор по маркетингу «Цмокі-Минск», Андрусь Такинданг — музыкант и телеведущий, представители ХК «Металлург-Жлобин».

Теги: ,

----------------------
Поделитесь новостью с друзьями:

Интересные записи по теме:

Написать ответ

Прикрепить изображение (до 2Мб)

Есть 4 коммент. к “Уроки «Чытаем па-беларуску з velcom» прошли в День знаний (фото)”

  1. admin :

    Thumb up 0 Thumb down 0

    Бывший водила маршрутки, следуя вашей логике нужно вообще убрать родную мову из школьной программы.

    Как по мне, то куда лучше, чтобы Velcom организовывал и развивал проекты, которые касаются родной истории и языка, нежели пропагандировал какую-то другую культуру.

  2. Бывший водила маршрутки :

    Thumb up 0 Thumb down 0

    Ну и?

  3. Бывший водила маршрутки :

    Thumb up 0 Thumb down 0

    Просто велком как "Утопающий за соломинку хватается " вот и все , им все равно на белорусскую мову , лицемеры(

  4. Бывший водила маршрутки :

    Thumb up 0 Thumb down 0

    Не дурите головы! У нас более 80 % граждан страны практически во всех сферах жизнедеятельности используют русский язык.

    …в русскоязычных школах обучается более 75 % учащихся.

    …В средних специальных учебных заведениях, ПТУ и государственных вузах республики преподавание на русском языке составляет около 90 %. В 12 частных белорусских вузах, где в 2002—2003 учебном году получают образование более 40 тыс. человек, объём обучения на русском языке составляет почти 99 %.

    …Русский язык является языком большей части СМИ Белоруссии. Только на русском языке в Белоруссии издаются 415 из 1100 зарегистрированных печатных изданий. Большинство остальных изданий являются двуязычными. При этом самые массовые газеты и журналы печатаются на русском языке